No inglês, palavras com final –ing equivalem ao nosso gerúndio (-ando, -endo, -indo), certo? Nem sempre. Na maioria dos casos, não. Nessa série veremos diferentes sentidos das palavras com final “ING”, de acordo com seu contexto. Em termos de teoria, a primeira coisa a lembrar é que Gerund ≠ Gerúndio. Apesar da semelhança ortográfica, a primeira diz respeito a palavras em inglês que terminam em “ing”, mas têm aplicações diferentes, como substantivo, adjetivo, advérbio, etc., diferente no nosso gerúndio em português (-ando, -endo, -indo).
Veja abaixo casos de “gerund” usados como substantivo, como sujeito das frases.
Ficou claro? Se tiver dúvidas, comente, entre em contato.
Deixe um comentário